Intérprete jurado polaco

¿QUÉ ES UN INTÉRPRETE JURADO?

El intérprete o traductor jurado es nombrado por el Ministerio Español de Asuntos Exteriores (MAE) tras pasar una serie de exámenes que demuestran su capacitación para realizar una traducción con exactitud y fidelidad, esto le permite firmar y sellar las traducciones que realiza, dándole al documento valor notarial al dar fe pública de la fidelidad de la Traducción Jurada. En Buenos Tiempos Traducciones contamos con intérpretes jurados polacos nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores español y por el Ministerio de Justicia polaco, esto nos permite ofrecer traducciones que siempre serán aceptadas por el destinatario, independientemente de que sea un organismo polaco o español, sin necesidad de pasar por el consulado, ahorrando a nuestros clientes tiempo y dinero, y resolviendo con la mayor eficacia sus demandas de traducción. Sean cuales sean sus necesidades de traducción, en nuestra agencia de traducción sabremos satisfacerlas, llámenos al +34 651691512 o mándenos un e-mail a traducciones@buenostiempos.es con su consulta. Ofrecemos servicios de traducción polaco en Álava, Albacete, Alicante, Almería, Asturias, Ávila, Badajoz, Baleares, Barcelona, Bilbao, Burgos, Cáceres, Cádiz, Cantabria, Castellón de la Plana, Ceuta, Ciudad Real, Córdoba, La Coruña, Cuenca, El Hierro, Formentera, Fuerteventura, Gerona, Granada, Guadalajara, Guipúzcoa, Huelva, Huesca, Ibiza, Jaén, La Gomera, La Palma, Lanzarote, Las Palmas de Gran Canaria, León, Lérida, La Rioja, Logroño, Lugo, Madrid, Málaga, Melilla, Menorca, Murcia, Navarra, Orense, Oviedo, Palencia, Palma de Mallorca, Pamplona, Pontevedra, Salamanca, San Sebastián, Santander, Segovia, Sevilla, Soria, Tarragona, Tenerife, Teruel, Toledo, Valencia, Valladolid, Vitoria, Vizcaya, Zamora, Zaragoza.

Contactenos